~かのようだ・かのように N2文法

[意味] 〜ように見える / 〜ように感じる Thấy giống như là…., cảm giác giống như là…. 実際にはそうではないが〜のように見えたり感じたりすると言いたい時に使う。 Sử dụng khi muốn nói cảm giác giống như/thấy giống như mặc dù thực thế không phải như vậy. [接続] V(普通形)+ かのようだ イA(普通形)+ かのようだ ナA(普通形)+ かのようだ N(普通形)+ かのようだ ※ナAの現在形の肯定形は「ナAである + かのようだ」 ※Nの現在形の肯定形は「N + かのようだ / Nである + かのようだ」 後ろに名詞が来る場合は「〜かのようなN」となる 例文 3月なのにまた、寒くなりましたね。まるで真冬に戻ったかのようですね。Đọc tiếp “~かのようだ・かのように N2文法”

~っぽい N2文法

Aっぽい 接続 「N・Vます・いAい」+っぽい 意味 Aを感じさせる(cảm giác như thể là):ウソっぽい・安っぽく見える・熱っぽい Aのように見える(nhìn giống như thể là-nhìn qua bề ngoài): 白っぽい・黒っぽい・男っぽい女 (本来。。。ではないが~のようだ) なんだか体が熱く、熱っぽい。 まだまだ仕事が終わらないので、飲み会に参加するのは無理っぽいです。 あの白っぽいシャツを着ている人は誰ですか?cái áo trăng trắng Aの傾向が強い、~が多いと感じる 決まった単語にしか使われず、「油っぽい」「水っぽい」は1つの単語として覚えるといいですね😊「油っぽい」も「水っぽい」もマイナスの意味を含んでいます😖季節(春・夏・秋・冬)や色(黒・白・赤・青など)につく場合は「〜の要素が多い」という意味で、マイナスの意味は入りません😉 油っぽい料理・水っぽいカレー(水が多すぎる) 湿っぽい話はもう聞きたくない。(không muốn nghe những câu chuyện sướt mướt) ~っぽい+V・しやすい・よく~する(人の性格を表す) マイナスの意味で使われます。決まった単語にしか使われませんので「怒りぽい 」「忘れっぽい」「飽きっぽい」この3つを覚えていたら十分です😄 怒りっぽい(dễ nổi cáu)ー怒りやすい人 忘れっぽい(hay quên)ー忘れることが多い・よく忘れる人 飽きっぽい(cả thèm chóng chán)ー飽き安い人・すぐに飽きる人 私の母はもう年のせいか最近、忘れっぽい。 彼は怒りっぽいからみんなから嫌われている。 私は飽きっぽい性格なので、何をしてもすぐに辞めてしまう。 ※ものの性質についてAの感じがする、よくそうするという意味で使う。 ※マイナスの気持ちを言いたいときに使うことが多い。 理屈っぽい(kiểu người hayĐọc tiếp “~っぽい N2文法”

~げ N2文法

Aげ 接続 「い形容詞い・Aな・Vたい」+げ 自信ありげ・自信なさげ すずしげ・不安げ 注意:よい+げ=>よさげ ない+げ=>なさげ 意味 Aそう、Aらしい<có vẻ> 人の気持ちを表す言葉について、様子だけ Miêu tả trạng thái cảm xúc của người khác mà mình có thể hiểu ※主に人の様子がAのように見えるという意味。 ※目上の人の様子にはあまり使わない。 ※「いかにも」「さも」と一緒に使うことが多い。 ※少し古い言い方 「~そうだ」と「~げ」の違い 「〜そうだ」が人の気持ちを表す言葉に接続する場合は、置き換えて使うことができるが、そうでない場合はできない。 ⭕️ そのケーキおいしそうですね。 ❌ そのケーキおいしげですね。<vì nói về cái bánh, không phải cảm giác con ng nên k dùng げ> ⭕️ 赤ちゃんが泣きそうです。 ❌ 赤ちゃんが泣きげです。<「~げ」sẽ không dùng trongĐọc tiếp “~げ N2文法”

~気味(ぎみ) N2文法

A気味(có vẻ hơi A) 接続 V ます・N  + 気味 意味 いつもと違う・少し~感じがする Aにはマイナスの意味の言葉になることが多い Diễn tả cảm giác hơi hơi làm sao đó… 太り気味(hơi béo)(ちょっと太る) 遅れ気味(hơi muộn)。。。 寝不足気味(hơi thiếu ngủ)。。。 Chúng ta cùng tới ví dụ để hiểu rõ mẫu câu nhé! 最近、疲れ気味です。この週末はゆっくり休もうと思っています。 残業続きで疲れ気味だ。 新入社員は緊張気味に社長の話を聞いていました。 ちょっと風邪気味なので、早めに帰らせていただけませんか。 傷んだものを食べてしまったのか、昨夜から下痢気味なので、今日は家でゆっくりしようと思います。 やなければならない仕事がたくさんあり、遅れ気味です。今、対策を考えているところです。 健康診断でやせ気味と言われた。もっと食べよう。 今日はちょっと風邪気味で、朝から熱っぽくて咳も出ます。 JLPTの試験が終わってから、日本語の勉強をサボり気味になっていませんか?ダメよ~。 mẫu tương tự ~がち N2 文法    

~がち N2 文法

N・V+がち (thường/hay)   意味 ~という良くない状態になることが多い。 ~Aの状態になる回数が多いと言いたいときに使う。 ~Aはマイナスの状態(忘れがち, 遅れがち, 病気がち)に使う。 ×成功しがち ~ Diễn tả những trạng thái thường xuyên diễn ra, diễn ra nhiều lần và thường hay đi kèm những từ hơi tiêu cực (như hay quên, hay đi muộn, hay bị ốm…) Cùng xem ví dụ để hiểu hơn về ngữ pháp nhé! 例文 私は子供の頃、病気がちだった。Đọc tiếp “~がち N2 文法”

Tạo trang giống vầy với WordPress.com
Tham gia